• 11 lat wymiany uczniów

      • 04.07.2019 16:56
      • WYMIANA MIĘDZYNARODOWA Z NIEMCAMI

        2003 - 2015

      • WYMIANA MIĘDZYNARODOWA Z NIEMCAMI

        2003 - 2015

                    W bieżącym roku kalendarzowym w maju minie 12 lat, od kiedy po raz pierwszy w mury Zespołu Szkół nr 2 w Kolbuszowej zawitali uczniowie z północnych Niemiec - ze szkoły w Apensen. W ciągu jedenastu lat w wymianie między obiema szkołami wzięło udział ponad 260 uczniów z każdej ze stron oraz około 20 nauczycieli z obu szkół.

                    Po raz pierwszy uczniowie z Apensen przyjechali do Kolbuszowej w maju 2003 roku. Wtedy ówczesny burmistrz Kolbuszowej Zbigniew Chmielowiec zorganizował spotkanie młodzieży z francuskiego miasta Ploërmel (około 50 uczniów), z Apensen (17 uczniów) i Kolbuszowej. Młodym ludziom towarzyszyły władze w/w miast: Peter Sommer (burmistrz Apensen), Véronique Geffroy (wicemer Ploërmel) i Stella Meade (burmistrz irlandzkiego miasta  Cobh) z delegacjami. Od wielu lat miasta Ploërmel, Apensen i Cobh są partnerskimi miastami Kolbuszowej. W maju 2003 roku, w czasie festynu europejskiego, niemiecka młodzież zaprezentowała tańce ludowe z północnych Niemiec i uczestniczyła w debacie europejskiej, zorganizowanej w Miejskim Domu Kultury w Kolbuszowej pt. "Być obywatelem Europy jutra - obywatelskość w zjednoczonej Europie", wraz z przedstawicielami władz Apensen uczestniczyła w obchodach Święta 3-go Maja i biegu o Puchar Burmistrza Kolbuszowej. W pierwszej wymianie Gimnazjum nr 2 zaproponowało gościom wycieczkę do Łańcuta, Baranowa Sandomierskiego, zwiedzanie Kolbuszowskiego Skansenu, spotkania w szkole i rozgrywki sportowe, na prośbę gości z Niemiec zwiedzanie Muzeum  Auschwitz-Birkenau. 

                    Wizyta w Kolbuszowej znalazła odbicie w artykule, który ukazał się w niemieckiej gazecie "Buxtehuder Tageblatt" pt. "Die Abschiedstränen der Pioniere aus Apensen" ("Pożegnalne łzy pionierów z Apensen"). W numerze 6(90) "Ziemi Kolbuszowskiej" w czerwcu 2003 roku ukazało się tłumaczenie w/w artykułu, fragm., cyt. "Uczniowie i dorośli chwalą imponującą gościnność w polskiej Kolbuszowej. (...) Burmistrz Apensen Peter Sommer, pomimo trudów długiej podróży, jest zachwycony. -"Byliśmy pionierami. Ale czuliśmy się świetnie". Delegacja z Apensen była w przyszłym, być może, mieście partnerskim - Kolbuszowej i wróciła stamtąd pełna pozytywnych wrażeń. (...) Burmistrz Sommer powiedział: "Nasze dzieci muszą poznawać coś innego niż tylko Niemcy. Służy to nie tylko wykształceniu, ale także kształtowaniu serc, to stało się jasne przy rozstaniu. Wtedy było mnóstwo łez..."

                    W ciągu dziesięciu lat wymiany szkolnej zorganizowano sześć wizyt Niemców w Kolbuszowej i pięć wyjazdów uczniów w wieku 10 - 16 lat z Kolbuszowej do Apensen. Noclegi organizowane były zawsze u miejscowych rodzin. W wymianach uczestniczyli uczniowie Szkoły Podstawowej i Gimnazjum nr 2 z Kolbuszowej, Kolbuszowej Górnej, Kolbuszowej Dolnej, Nowej Wsi, Weryni, Zarębek, Domatkowa, Świerczowa, Kupna, Kosów, Trześni i Widełki. Uczniowie Dwójki mieszkali w następujących miejscowościach: Apensen, Beckdorf, Sauensiek, Ravenahe, Nindorf, Kammerbusch, Goldbeck, Wiegersen i Löhe. Do Kolbuszowej przyjeżdżał dyrektor szkoły Schulzentrum Apensen Günter Bruns i nauczycielki zaangażowane w wymianę uczniów - Britta Döll, Susanne Nagy, Maren Vilehr i Therese Prié.

                    Program pobytu w obu krajach był opracowany bardzo starannie. W maju 2004 roku, w czasie pierwszego wyjazdu naszych uczniów, wspólnie zorganizowano w Apensen "Dzień polski". W programie m. in. znalazły się: wystawa poplenerowa I i II Ogólnopolskiego Pleneru Malarskiego "Kolbuszowa 2001" i "Kolbuszowa 2002" - prezentacja szkolnej galerii malarstwa Gimnazjum nr 2 w Kolbuszowej, wieczór poetycki - spotkanie z poezją polską  - prezentacja twórczości Adama Mickiewicza, Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej Zbigniewa Herberta, Ewy Lipskiej i księdza Jana Twardowskiego, przy dźwiękach muzyki Marka Grechuty, Michała Bajora i zespołu Stare Dobre Małżeństwo, koncert muzyki poważnej - prezentacja twórczości polskich kompozytorów, "Co jemy?" - prezentacja potraw charakterystycznych dla naszego regionu w strojach ludowych (lasowiackim, rzeszowskim i krakowskim) przy dźwiękach ludowych przyśpiewek, "Tańce i stroje narodowe" - prezentacja poloneza do muzyki filmowej z "Pana Tadeusza" w strojach z epoki, "Sceny z życia nastolatków" - program kabaretowy. W "Dniu polskim" w Apensen uczestniczyli członkowie Towarzystwa Polsko-Niemieckiego w Hamburgu z przewodniczącym Gerdem Hoffmannem. Ostatniego dnia pobytu nasi uczniowie podzielili się swoimi wrażeniami z dziennikarką regionalnego dziennika "Buxtehuder Tageblatt".

         Wiele ciekawych informacji uczniowie wynieśli ze wspólnych wycieczek, np. do Hamburga, do powiatowego miasta Stade, pobliskich miasteczek Buxtehude i Harsefeld, rezerwatu przyrody Schwarze Berge, skansenu Kiekeberg z XVI-wiecznym miejscowym budownictwem oraz zwiedzanie miasta Apensen. Największą atrakcją była zawsze wycieczka nad Morze Północne do miasta Cuxhaven, a stamtąd jedenastokilometrowy spacer boso po Morzu Wattowym na wyspę Neuwerk.

        Morze Wattowe lub" watty" to akwen obejmujący przybrzeżne wody Zatoki Niemieckiej, to szerokie równiny pływowe odsłaniane w czasie odpływu morza, piaszczyste i ilaste dno morza, nieregularnie przebiegające koryta, w których pozostają małe ilości szybko nagrzewającej się od ciepłego powietrza i słońca wody. Są to miejsca zasiedlone przez unikalną faunę morską. W roku 2009 Morze Wattowe zostało wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.

        Z uczniami i nauczycielami z Kolbuszowej zawsze spotykał się w ratuszu burmistrz Sommer, a przez okres naszego pobytu w Apensen na ratuszu obok niemieckiej i unijnej flagi powiewała flaga polska. Nauczycielka języka polskiego na kursie dla dorosłych przygotowywała dla naszych uczniów miłą niespodziankę - listę potrzebnych informacji w języku polskim na temat rodziny, w której uczeń będzie mieszkał. Dużą frajdę sprawiało wszystkim wspólne gotowanie. Wieczory pożegnalne organizowano w lokalu "Beekhof" w miejscowości Beckdorf lub w szkole. Niemcy przygotowali dla nas m.in. spektakl "ÄngelZ", którego scenariusz napisali uczniowie Schulzentrum Apensen.

                    W Polsce dla gości z  Apensen zorganizowaliśmy wycieczki do Krakowa, Wieliczki,  Łańcuta (zamek, oranżeria, powozownia), Baranowa Sandomierskiego, Oświęcimia, Majdanka, Rzeszowa (zwiedzanie trasy podziemnej), PZL Mielec, Nowej Dęby (zwiedzanie fabryki bombek), Kolbuszowski Skansen i innych.  Pobyt w Kolbuszowej miło wspominają uczniowie i nauczyciele. Maren Vilehr w mailu z 9 maja 2013 roku pisała: " Chciałabym jeszcze raz za wszystko podziękować. Spędziliśmy u Was piękny tydzień - mówią to jednogłośnie wszyscy uczniowie. Spotkaliśmy sie w poniedziałek w czasie przerwy a uczniowie chcieli zaraz wracać do pociągu i do Was jechać. Wszystkim bardzo sie podobało. (...)Dużo zwiedziliśmy a jedzenie nam zawsze  bardzo  smakowało. Po prostu wspaniale!"

                                Na wyjazdy grupy uczniów z Dwójki i ich nauczycieli oraz na przyjmowanie gości pozyskaliśmy dofinansowanie od organizacji wspierającej kontakty młodzieży Polski i Niemiec - Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży, Burmistrza Kolbuszowej oraz Regionalnej Fundacji Rozwoju "Serce". W 2011 roku wyjazd do Apensen ufundowali sponsorzy dla zdobywczyni Grand Prix w I Powiatowym Konkursie Wiedzy o Krajach Niemieckojęzycznych.

                    Wymiana międzyszkolna to bardzo dobry pomysł na wspólne spędzanie czasu, nawiązywanie nowych przyjaźni, doskonalenie języków obcych, poznawanie innych kultur. Kto przed wymianą obawiał się, że język będzie stanowił barierę, to się bardzo  pomylił. Czas spędzaliśmy w serdecznej, pełnej ciepła atmosferze, wśród przyjaznych, szczerych i wesołych ludzi. Wyjazdy spowodowały zainteresowanie językiem niemieckim, wzbudziły chęć poznania sąsiedniego kraju. Zawiązały się znajomości i przyjaźnie, które trwają do dziś.

                                                                                                        nauczycielka języka niemieckiego

                                                                                                                        Beata Mierzwa

      • Wróć do listy artykułów